O tigre, a neve e o espelho
Ganhei de presente de um amigo o filme “O tigre e a neve”, acompanhado de um bilhete. Sua letra inconfundível dizia que o filme parecia comigo de alguma forma. Fiquei curiosa. Roberto Benigni não só divide o roteiro com Vincenzo Cerami, mas também dirige o filme e atua nele, fazendo, de certa forma, o mesmo papel que executou no seu mais famoso filme, “A vida é bela”. Andei percorrendo o “Google” para ver opiniões sobre o filme e muita gente escreveu sobre a falta de criatividade da atuação, como se ele fizesse sempre o mesmo filme. Discordo totalmente dessa idéia. Chaplin fez vários filmes com o mesmo personagem e, em cada um, foi desenhando o humano e o risível de forma original e única. E posso listar escritores que escreveram mais de uma vez a mesma história e terminaram por fazer um grande livro no caminho que percorreram, tentando.
De forma sutil, vê-se que "O tigre e a neve" é uma história de reconciliação. Essa é a primeira chave para se entender o filme. Attilio traiu Vittoria com uma colega inglesa da faculdade em que trabalha como professor de poesia, e ela, de maneira italianamente apaixonada, não lhe perdoa, num primeiro momento. Attilio percebe que não só se enganou, mas também que caiu num abismo e passa a perseguir a ex-esposa, tentando convencê-la a lhe perdoar. Mas ela resiste.
A segunda chave para se compreender o filme é o fato de o personagem ser um poeta − alguém que usa as palavras de maneira tal, que consegue fazer com que os outros sintam o que ele sente. Conseqüentemente, o filme todo tem uma parte subterrânea e metafórica. Na cena de Attilio conversando com suas duas filhas, ele fala de sua emoção quando um passarinho pousou no seu ombro quando ele era uma criança e de como, ao dizer à sua mãe o que acontecera, ela reagiu friamente.
− Minha avó era má? – perguntou uma das meninas.
− Não, respondeu o personagem, eu não sabia contar com as palavras certas. E, a partir daí, comecei a pesquisar e descobri que a profissão que eu queria ter era ser poeta, aquele que sabe falar de emoções de tal forma que os outros as entendem perfeitamente!
Um dia, Attilio convence sua ex-esposa a visitar seu novo apartamento e lá acontecem coisas mágicas, por meio da ajuda involuntária de sua ex-amante, numa cena impagável, mas, mesmo assim, ela exclama:
− Só voltarei para você quando vir um tigre na neve.
− Vamos para Bengala, ele diz.
− Não, quero um tigre na neve, aqui em Roma, ela o cala, definitiva.
Jornalista, Vittoria vai a Bagdá fazer uma entrevista com um poeta iraquiano (Fuad), amigo de Attilio. Lá sofre um acidente. Attilio é avisado e, sem ninguém entender como, chega imediatamente para socorrê-la de todas as formas: o médico diz a ele que Vittoria não tem salvação, mas ele sabia que o médico desconhecia a história como ela realmente era ou ia ser e lutou arduamente para salvar a sua amada. Na verdade, ele salvou-lhe a vida, com a ajuda de seu amigo iraquiano, também poeta; nossa insolúvel babel foi vencida por meio de suas palavras (quando ele convence o farmacêutico iraquiano a aviar a receita falando em italiano) e do seu amor.
Linda a cena em que Attilio e seu amigo Fuad conversam sob o céu de Bagdá, cheio de estrelas e de mísseis, pensando na torre de babel e, por conseguinte, nos nossos desencontros, violências e guerras...
Realmente, é um filme que se parece comigo, pois é um passeio pelos mesmos temas que recentemente visitei – nosso planeta é essa maldita torre, e as guerras nascem desse nosso defeito básico de não sermos capazes de compreender uns aos outros.
Como disse no meu último poema, e podemos ver no filme, alguns homens se matam durante as guerras; outros falam delas − de suas injustiças, destruições, incompreensões, dificuldades, prisões, brutalidades... tentando suplantá-las − e conclamam os outros a seguirem adiante, louvando a vida, apesar de tudo...
Nas últimas cenas, sem uma palavra, o diretor faz uma seqüência de metáforas visuais: Attilio tropeça e solta dois passarinhos de uma gaiola que tinha ganhado de presente das filhas; um deles pousa no ombro de Vittoria, que tinha visto um tigre quando havia pólen em Roma − o que lembrava neve − e, atrapalhado, como todos nós, sai (dizendo que vai voltar sempre) com a gaiola aberta e, portanto, sem sentido, por um portão, como quem diz que não vale a pena ficar preso em certas prisões (a da guerra, a do passado, a da lógica) e é necessário seguir, escolhendo o vôo (ou a liberdade) e o canto (ou a poesia), conceitos bem humanos, coisinhas que parecem pequenas, mas que dizem muito da nossa natureza e que fazem muita diferença quando queremos ensaiar um passo de tolerância.
O filme também parece dizer que certa dose de fuga, sonho, fantasia, surrealismo e, portanto, arte é sempre bom para essa natureza humana, tão complexa, que não se alimenta só de pão e realidade. Ao fim e ao cabo, acho que, como eu, também diz que nosso passado, com seus erros e acertos, não deve ser esquecido, mas perdoado. E perdoar, é sempre bom repetir, é se construir noutra direção, deixando que o passado fique no seu próprio lugar. E a vida flua vitoriosa no presente, o único pedaço do tempo que tenho na palma de minha mão, dádiva e enigma, ao mesmo tempo.
Quando me olho, eu sei que sou eu, mas o espelho não guarda o que passou.